Finnes det oversettelser eller et symbol man kan ta med på reise?

Hei. Jeg skal reise utenlands og jeg har blanda erfaring med hvor lite folk vet om cøliaki. Mener jeg leste et sted at det fins et enkelt dokument eller symbol ala lyset til epilektikere man kan ta med? Vet dere noe om det? Mvh: Tage Hyge

Trond svarer

Kunnskapen om cøliaki er nok ikke avhengig av enkeltsymboler ("Crossed grain"), og det finnes mange oversettelsesmuligheter til det lokale språket om hva cøliaki er. Norsk cøliakiforening har oversettelser til mange språk, de finner du hvis du logger inn på Min side. De fleste urbane områder vet godt hva cøliaki er, men kunnskapen blandt personalet på resturanter etc kan nok variere mye, så det kan lett bli en utfordring å be om særlig tilpasset mat uten hvete i seg. Du kan også prøve google translate. Det internasjonale symbolet på cøliaki ("Crossed grain") er velkjent om man vet hva cøliaki er.